La viscida rana verde
che è andata incontro alla morte
nella gola rosa dell'airone
era il mio fratello piccolo,
e l'airone
con i pennacchi bianchi
come una corona in testa
che ora si lava il lungo becco-spada
nello stagno lucente
è il mio fratello alto e magro.
Il mio cuore si veste di nero
e danza.
Mary Oliver
AFTER READING LUCRETIUS, I GO TO THE POND
The slippery green frog
that went to his death
in the heron's pink throat
was my small brother
and the heron
with the white plumes
like a crown on his head
who is washing now his great sword-beak
in the shining pond/ is my tall thin brother.
My heart dresses in black
and dances.
Mary Oliver
Nessun commento:
Posta un commento